Jonathan BENSAID

Avocat aux Barreaux de Genève & Paris - Associé Fondateur

Avocat au Barreaux de Genève et Paris, fondateur du cabinet Bensaïd Avocats, j’accompagne dirigeants, investisseurs et familles dans la structuration patrimoniale, la fiscalité du patrimoine et la gestion de leurs investissements.


Mon approche unit la rigueur du droit et la stratégie patrimoniale pour transformer des structures complexes en architectures claires, performantes et durables.

Profil et Parcours

Profile and Background

Français

Jonathan BENSAID a fondé le cabinet BENSAID AVOCATS après avoir débuté sa carrière à Genève.

Le cabinet s’est imposé comme une référence pour les particuliers, entreprises et institutions recherchant un conseil juridique à haute valeur ajoutée, notamment en fiscalité de l’art et en matière de fiducie.

Basé entre Paris et Genève, j’interviens sur des sujets de structuration patrimoniale, financement, transmission et gouvernance, avec une approche intégrée qui combine analyse fiscale, ingénierie juridique et vision stratégique.

English

Jonathan BENSAID founded BENSAID AVOCATS after beginning his career in Geneva.

The firm has since become a trusted reference for private clients, corporations, and institutions seeking strategic legal advice, with recognized expertise in art taxation and fiduciary law.

Operating between Paris and Geneva, I advise on wealth structuring, financing, succession planning, and governance, through an integrated approach that combines tax insight, legal precision, and strategic foresight.

 

Vision et approche

Vision and approach

Français

Une vision qui allie le droit et la stratégie

Chaque dossier est conçu comme une architecture patrimoniale sur mesure : choix des véhicules, cohérence des flux, anticipation des risques et gouvernance intergénérationnelle.

Fiscaliste de formation, j’interviens sur des opérations complexes de transmission, financement et détention d’actifs, notamment via la Fiducie un outil permettant d’assurer la protection et la valorisation du patrimoine à long terme.

Anticiper, relier, transmettre.
C’est la ligne directrice de ma pratique d’avocat et de conseil.

English

A vision that combines law and strategy

Each engagement is designed as a tailor-made patrimonial architecture: selecting the right vehicles, ensuring coherence of financial flows, anticipating risks, and establishing durable, intergenerational governance.

Trained in tax law, I assist clients with complex operations involving succession, financing, and asset management, often through the use of fiduciary structures — sophisticated instruments designed to secure and enhance long-term value.

Anticipate. Connect. Transmit.
This is the guiding principle of my practice as both lawyer and strategist.

Expertise et Réalisations

Expertise and Achievements

Français

Gestion de patrimoine et Conseil en investissement
En partenariat avec des banques privées et gérants de fortune, je siège ou préside plusieurs comités d’investissement, représentant un portefeuille global supérieur à 3 milliards d’euros.

Mon expertise en matière de fiducie me conduit à structurer et sécuriser des opérations immobilières complexes, y compris pour des foncières cotées ou non.


J’interviens également dans le cadre de ventes aux enchères internationales, où j’accompagne mes clients — collectionneurs, artistes ou investisseurs — sur les aspects fiscaux, juridiques et contractuels.

Au cours des dernières années, j’ai contribué à certaines des ventes d’art les plus importantes d’Europe, consolidant ma réputation dans la fiscalité de l’art et la structuration juridique des collections.

J’ai également participé à la structuration et au financement d’opérations immobilières de premier plan en France, en Europe et aux États-Unis, représentant un volume d’investissement cumulé de plusieurs centaines de millions d’euros.
Ces missions ont notamment porté sur la création de véhicules d’investissement, la structuration juridique et fiscale de projets de développement et la négociation de financements en fonds propres et en dette, aux côtés d’investisseurs institutionnels et privés.

English

Wealth Management and Investment Advisory

In partnership with private banks and wealth managers, I serve as a member or chair of several investment committees, collectively overseeing portfolios in excess of three billion euros.

My expertise in fiduciary law extends to the structuring and legal security of complex real estate transactions, including those carried out by listed and unlisted property companies.

I also advise clients in the context of international art sales and auctions, assisting collectors, artists, and investors with the fiscal, legal, and contractual aspects of their transactions.

Over the past few years, I have contributed to some of the most significant art sales in Europe, consolidating my reputation in art taxation and the legal structuring of private collections.

I have also taken part in the structuring and financing of major real estate transactions in France, across Europe, and in the United States, representing a total investment volume of several hundred million euros.
These mandates have included the creation of investment vehicles, the tax and legal structuring of development projects, and the negotiation of both equity and debt financing, alongside leading institutional and private investors.

Fiducie et Solutions innovantes

Fiduciary Innovation and Tailored Solutions

Français

Le cabinet est reconnu pour son expertise en fiducie, offrant des solutions personnalisées pour la gestion, la protection et la transmission d’actifs.

Cette compétence repose sur une approche intégrée, combinant maîtrise technique, vision stratégique et compréhension du facteur humain dans la gestion patrimoniale.

English

BENSAID AVOCATS is recognized for its expertise in fiduciary law, providing bespoke solutions for the management, protection, and transmission of assets.
This practice combines technical mastery, strategic vision, and a deep understanding of the human dimension of wealth.

Dialogue et Négociation

Dialogue and Negotiation

Français

Notre approche privilégie la négociation constructive et la recherche de solutions amiables.

Nous travaillons dans un esprit de dialogue et de coopération avec les autorités fiscales, les partenaires financiers et les autres parties prenantes, afin de parvenir à des résultats durables et équilibrés.

English

The firm favors constructive negotiation and the pursuit of amicable solutions.

We work collaboratively with tax authorities, financial partners, and key stakeholders, ensuring balanced and sustainable outcomes in complex situations.

Expertise Internationale

International Expertise

Français

Spécialisé en fiscalité de l’art et en gestion de patrimoine international, j’accompagne une clientèle diversifiée — artistes, sportifs de haut niveau, collectionneurs et familles expatriées.

Je suis régulièrement recommandé par les communautés françaises à l’étranger et les représentations diplomatiques, pour des dossiers à forte complexité fiscale et juridique transfrontalière.

English

Specialized in art taxation and international wealth management, I advise a diverse clientele — including artists, high-profile athletes, collectors, and expatriate families.
I am regularly recommended by French communities abroad and diplomatic representatives for cases involving complex cross-border tax and legal issues.

Engagements académiques et institutionnels

Academic and Institutional Engagement

Français

Je partage mon expertise en droit fiscal, gestion de fiducie et fiscalité de l’art à travers des conférences, des cours universitaires et des missions consultatives auprès d’institutions publiques.
J’interviens également auprès des députés des Français de l’étranger sur des sujets fiscaux complexes, contribuant à l’évolution du cadre juridique et fiscal.

English

I share my expertise in tax law, fiduciary management, and art taxation through lectures, university courses, and public policy advisory work.
I also act as an advisor to members of Parliament representing French citizens abroad, contributing to discussions on intricate fiscal matters.

Philosophie

Philosophy

Français

Mon rôle d’avocat ne se limite pas à sécuriser une opération : il s’agit de donner du sens à la structure patrimoniale et de créer de la cohérence entre les choix familiaux, financiers et juridiques.

Anticiper, relier, transmettre.
Voilà la ligne directrice qui guide ma pratique.

English

My role as a lawyer goes beyond securing transactions: it is about creating meaning, clarity, and coherence between financial, family, and legal objectives.

Anticipate. Connect. Transmit.
This is the guiding principle of my practice.

LE FORMULAIRE

« Le Cabinet a développé une pratique significative dans l’accompagnement de projets immobiliers d’envergure et la résolution de problématiques complexes en fiscalité immobilière.« 

Magazine "Les Décideurs"

« Son activité de fiduciaire lui permet également d’animer une équipe pluridisciplinaire (notaires, experts comptables, consultants, gérants de fortune) en vue de gérer et d’administrer le patrimoine familial ou professionnel de ses Clients.« 

Magazine "Les Décideurs"